Rosas

 

 
Musica y musicos
Partituras gratis
CHOPIN
Estudio revolucionario
Polonesa Heroica
Conc. Nº 1
Scherzo Nº 2
Fantasia Impromptu
 
RACHMANINOFF
Conc. Nº 2
Conc. Nº 1
 
LISZT
Soneto del Petrarca
Vals Mefisto
Conc. Nº 1
 
SAINT SAENS
Introduccion y rondo caprichoso
 
GRIEG
Conc. Nº 1Cadenza Piano
Conc. Nº 1 Final
 
BACH
Toccata y Fuga
 

TCHAIKOWSKY

Conc. Nº 1
Sinfonia Nº 5 Final
 
SCHUMANN
El amor entre Clara y Robert Schumann
Concierto
 
INTERPRETES
Jascha Heifetz
Dimitris Sgouros
Vladimir Horowitz
Jorge Bolet
Martha Argerich
Yundi Li
Yehudi Menujin
Sviatoslav Richter
Andrei Gavrilov
Vladimir Ashkenazy
George Li
 
MUSICOS ARGENTINOS
Arraigo Duo
Algarrobal
Alejandro Mansilla
Joan Manuel Serrat
Jorge Falcon
Alberto Cortez
Los Nocheros de Anta
Los Andariegos
Los Huanca Hua
Lluis Llach
Cosquin 2008
ESCRITORES
Jorge Luis Borges
Roberto Arlt
Christian Andersen
Kafka
Esopo
POETAS
Federico Garía Lorca
Baudelaire
Pablo Neruda
Miguel Hernández
Silvio Rodríguez
Alberto Cortez
Rafael Amor
Armando Tejada Gomez

MUSICA Y MUSICOS UNIVERSALES

 

LLUIS LLACH

Campanades a morts


Campanades a morts
fan un crit per la guerra
dels tres fills que han perdut
les tres campanes negres.

I el poble es recull
quan el lament s'acosta,
ja són tres penes més
que hem de dur a la memòria.

Campanades a morts
per les tres boques closes,
ai d'aquell trobador
que oblidés les tres notes!

Qui ha tallat tot l'alè
d'aquests cossos tan joves,
sense cap més tresor
que la raó dels que ploren?

Assassins de raons, de vides,
que mai no tingueu repòs en cap dels vostres dies
i que en la mort us persegueixin les nostres memòries.

Campanades a morts
fan un crit per la guerra
dels tres fills que han perdut
les tres campanes negres.

II

Obriu-me el ventre
pel seu repòs,
dels meus jardins
porteu les millors flors.

Per aquests homes
caveu-me fons,
i en el meu cos
hi graveu el seu nom.

Que cap oratge
desvetllí el son
d'aquells que han mort
sense tenir el cap cot.

III

Disset anys només
i tu tan vell;
gelós de la llum dels seus ulls,
has volgut tancar ses parpelles,
però no podràs, que tots guardem aquesta llum
i els nostres ulls seran llampecs per als teus vespres.

Disset anys només
i tu tan vell;
envejós de tan jove bellesa,
has volgut esquinçar els seus membres,
però no podràs, que del seu cos tenim record
i cada nit aprendrem a estimar-lo.

Disset anys només
i tu tan vell;
impotent per l'amor que ell tenia,
li has donat la mort per companya,
però no podràs, que per allò que ell va estimar,
el nostres cos sempre estarà en primavera.

Disset anys només
i tu tan vell;
envejós de tan jove bellesa,
has volgut esquinçar els seus membres,
però no podràs, que tots guardem aquesta llum
i els nostres ulls seran llampecs per als teus vespres.

IV

La misèria esdevingué poeta
i escrigué en els camps
en forma de trinxeres,
i els homes anaren cap a elles.
Cadascú fou un mot
del victoriós poema.

 

 

 

 

estrellitas

Links Teoría musical gratis : http://www.gratispiano.com.ar

Partituras gratis : http://www.teoriadelamusica.com.ar/partituras-gratis/

 

Flores Rosas Josnell Viviana de Camino

Estrellas www.tarot-josnell.com/



   

Ultimate Design Studio

 

 

 

 

Politica de privacidad